My compilation of the most common Cebuano idiomatic expressions:
Hubaga ni Inday – (slang) a sexy woman
Kabayoon og Nawong – it has the same meaning with what Vice-Ganda is kept on saying on television– an elongated face
Guwapa kon magtalikod – means not beautiful; especially used to describe a woman who is too pretty to look at from behind
Kandingon – refers to person who doesn’t like taking a bath; coined after a goat (kanding)
Ang gaba dili magsaba! – curse, karma comes anytime
Ang kalimot way gahom – everyone may forget
Babayeng’ mugbo’g lupad – refers to prostituted women
Bisan ang ulan may paglurang – everything has an end.
Kapugngan pa ang BAHA, dili ang BIGA!!! – unstoppable.
Kusog pas’ kilat – referring to a person who is quick to act on something
Ex. Dalia ra nakahuman og kaon ni Juan. Kusog pa man sa kilat.
Laa og baba – referring to a person who is perceived as having the tendency of saying
things that will actually happen after a short while.
Ex. Kalaa sab nimo og baba. Imo man natag-anan.
Mura’g uhong nga nanubo – sprouting like mushrooms
Naa pa sa itlog sa papa – yet to be conceived. “Itlog” is referring to the egg of the male
Ex. Kadugay na ato nahitabo. Naa pa man ko sa itlog sa akong papa ato.
Ngitngit pa sa alkitran – too black; not clear
Ex. Ngitngit pas alkitran nga mahitabo na.
Panahon pa ni Mampor – referring to the time of the ancestors
Ex. Karaan na man na. Panahon pa na ni Mampor.
Paspas pa sa manatad – to run fast especially to escape arrest from authorities.
Ex. Paspas pa sa manatad nga nanibat ang mga sugarol atol sa ronda sa tigbakayan.
Pila’y pa’ad sa pungkol – everyone has his luck
Unaha una og silhig ang imong tugkaran, una ka manlimpyo sa uban! – get rid first of the bad things around you before telling others to clean their mess also.
Walay mangingilad kong walay pag mailad – There cannot be a deception without a deceiver.
LikeLike
Paspas pa sa manatad – to run fast especially to escape arrest from authorities.
Ex. Paspas pa sa manatad nga nanibat ang mga sugarol atol sa ronda sa tigbakayan.
LikeLike
See you in America Xhiina :)I am joking for you hahahahahahaha!I am not bad in the other people :)See you!!!!!Bye my flight is now and you come in America now because i wiil invite you in the party in America please hahahahahahahaha joke lan oi Kusog pas’ kilat – referring to a person who is quick to act on something
Ex. Dalia ra nakahuman og kaon ni Juan. Kusog pa man sa kilat.bye!!
LikeLike
Please invite this place America.I will see you in America tomorrow hahahahahahahah 🙂 Hubaga ni Inday – (slang) a sexy woman I am a sexy woman hahahahahahahaha!Kabayoon og Nawong – it has the same meaning with what Vice-Ganda is kept on saying on television– an elongated face. I ts sooooooo funny hahahahaha Vice Ganda is pretty and Sexy woman hahahahahahahaha!
Unaha una og silhig ang imong tugkaran, una ka manlimpyo sa uban! – get rid first of the bad things around you before telling others to clean their mess also.I ts right I am Alexandra Nicole R. Alvar my name is sooooooooo nice:)
LikeLike
I love read Cebuano Idioms because i am Cebuano:*
LikeLike
Cebuano Idioms is sooooooo important because the saying in Cebuano is this
Cebuano Idioms
My compilation of the most common Cebuano idiomatic expressions:
Hubaga ni Inday – (slang) a sexy woman
Kabayoon og Nawong – it has the same meaning with what Vice-Ganda is kept on saying on television– an elongated face
Guwapa kon magtalikod – means not beautiful; especially used to describe a woman who is too pretty to look at from behind
Kandingon – refers to person who doesn’t like taking a bath; coined after a goat (kanding)
Ang gaba dili magsaba! – curse, karma comes anytime
Ang kalimot way gahom – everyone may forget
Babayeng’ mugbo’g lupad – refers to prostituted women
Bisan ang ulan may paglurang – everything has an end.
Kapugngan pa ang BAHA, dili ang BIGA!!! – unstoppable.
Kusog pas’ kilat – referring to a person who is quick to act on something
Ex. Dalia ra nakahuman og kaon ni Juan. Kusog pa man sa kilat.
Laa og baba – referring to a person who is perceived as having the tendency of saying
things that will actually happen after a short while.
Ex. Kalaa sab nimo og baba. Imo man natag-anan.
Mura’g uhong nga nanubo – sprouting like mushrooms
Naa pa sa itlog sa papa – yet to be conceived. “Itlog” is referring to the egg of the male
Ex. Kadugay na ato nahitabo. Naa pa man ko sa itlog sa akong papa ato.
Ngitngit pa sa alkitran – too black; not clear
Ex. Ngitngit pas alkitran nga mahitabo na.
Panahon pa ni Mampor – referring to the time of the ancestors
Ex. Karaan na man na. Panahon pa na ni Mampor.
Paspas pa sa manatad – to run fast especially to escape arrest from authorities.
Ex. Paspas pa sa manatad nga nanibat ang mga sugarol atol sa ronda sa tigbakayan.
Pila’y pa’ad sa pungkol – everyone has his luck
Unaha una og silhig ang imong tugkaran, una ka manlimpyo sa uban! – get rid first of the bad things around you before telling others to clean their mess also.
About these ads
Share this:
LikeLike
Reblogged this on jersonsubingsubing and commented:
cebuano idioms
LikeLike
Reblogged this on xhiina.
LikeLike
You sooooooo ugly hahahahahahahaha joke lang your face and your smile is soooo ugly hahahahahahaha.I am Ryan Christian R. Alvar.You sooooooooooo ugly xhiina:p
LikeLike